Oggi ho cucinato le
COTOLETTA ALL’ALGOVIANA
Ingredienti COTOLETTA ALL’ALGOVIANA:
per 2 porzioni; 2 cotolette (ho scelto il pollo), 2 cucchiai d’olio, Sale/pepe, 2 fette di prosciutto cotto, 1 pomodoro, 2 fette di formaggio d’Algovia, 1/8 l brodo di carne, 1 cucchiaino di concentrato di pomodoro,di panna 2 cucchiai di vino bianco.
Procedimento COTOLETTA ALL’ALGOVIANA:
Preriscaldare il forno a 180 °C. (sinceramente io le ho cotte del tutto in padella ma per completezza vi lascio la ricetta tradizionale).
Lavare, tamponare il pomodoro, privarlo del torsolo e tagliarlo a fette.
Scaldare l’olio in una padella e mettere a cuocere le cotolette tre minuti per lato. Completamente con una fetta di prosciutto, fette di pomodoro e una fetta di formaggio. Gratinare in forno per 5 – 10 minuti,
Nel frattempo preparare la salsa:
In una padella mettere il brodo. Aggiungere il concentrato di pomodoro, panna e vino bianco al sugo, cucinare finché non si addensa. Servire la cotoletta con il sugo ben caldo.
Buon appetito Angela.
English version
Today I cooked them
ALLGOVIAN CUTLET
Ingredients for ALLGOVIA CUTLET:
for 2 portions; 2 cutlets, 2 tablespoons of oil, salt/pepper, 2 slices of cooked ham, 1 tomato, 2 slices of Allgäu cheese, 1/8 l meat broth, 1 teaspoon of tomato paste, 2 tablespoons of cream White wine.
Allgoviana cutlet procedure:
Preheat the oven to 180°C. (honestly, I cooked them completely in a pan but for completeness I leave you the traditional recipe).
Wash, pat the tomato, remove the core and cut it into slices.
Heat the oil in a pan and cook the cutlets for three minutes on each side. Completely with a slice of ham, slices of tomato and a slice of cheese. Grill in the oven for 5 – 10 minutes,
In the meantime, prepare the sauce:
Place the broth in a pan. Add the tomato paste, cream and white wine to the sauce, cook until it thickens. Serve the cutlet with the hot sauce.
Bon appetit Angela.
Lascia un commento